Величие пробуждает зависть. Зависть рождает злобу. Злоба плодит ложь...
Решила, воть, выложить еще пару глав... Зацените. Текст в комментах
Профессор? В смысле, доктор?
Как всегда, в послеобеденное время, Тара и Том сидели в комнате и читали. Тару никогда не гнали из комнаты Тома, равно, как и Тома из комнаты Тары. Знали, что бесполезно.
В дверь постучали.
- Том, открой!
- Старая дурында приперлась, - шепнул Том Таре. Девочка хихикнула. – не открывай, я сам.
- Том, к тебе посетители… Это мистер Дамбертон, прошу прощения, Дандербор. Он хочет тебе сказать… В общем, пусть сам и скажет.
- Я, наверное, пойду. – сказала Тара.
- Не бросай меня! – возразил Том. – Это, наверняка, очередной доктор.
- Хорошо… - взгляд Тары встретился с взглядом чернильно-синих глаз Тома.
Было видно, что из нескладных детей они оба медленно начинают превращаться в подростков. Тара была очень красива и уже привлекала взгляды многих мальчишек.
Что до Тома… Предсмертное желание Меропы сбылось: мальчик был уменьшенной копией красавца отца. Но описать их внешность я успею и потом. Сначала расскажу, кто же явился к ним?
- Здравствуй, Том, - сказал довольно странный по внешности человек в экзотическом темно-лиловом бархатном костюме причудливого покроя и шагнул вперед, протягивая руку.
Мальчик после короткого колебания протянул ему руку. Человек пододвинул к кровати жесткий деревянный стул и сел. Он поздоровался с Тарой.
- Добрый вечер, мисс Веспуччи. Оставайтесь. То, что я хочу сказать, касается и вас.
Но Том был настороже. Ему этот профессор не нравился.
- Я – профессор Дамблдор, - обратился он к ребятам.
- Профессор? В смысле, доктор? Зачем вы пришли? Это ОНА хочет, чтоб вы меня осмотрели?
Он кивнул на дверь, за которой только что скрылась миссис Коул.
- Нет – нет. – улыбнулся Дамблдор.
- Я вам не верю, - сказал Том. – Она хочет, чтобы вы осмотрели меня, да? Говорите правду!
Последние два слова прозвучали так звучно и властно, что Таре стало не по себе. Это прозвучало, как приказ. Однако, Дамблдор продолжал улыбаться.
- Кто вы такой? – тихо спросила Тара
- Я уже сказал. Меня зовут профессор Дамблдор, я работаю в школе, которая называется Xогвартс. Я пришел предложить вам учиться в моей школе – вашей новой школе, если вы оба захотите туда поступить.
Реакция Тома на эти слова была совершенно неожиданной – он вскочил сво стула и шарахнулся от Дамблдора, глядя на него с яростью.
( пока, всё… Нет сил больше печатать. Но, допишу…Обязательно! Жду отзывов!)
(А вот и новые главы! Читайте на здоровье! Спасибо всем, кто читал и оставлял отзывы!)
Тара же холодно взглянула в глаза профессору.
- Не обманете! Вы из сумасшедшего дома, да? “Профессор”, ага, ну еще бы!
- Мы никуда не едем! – твердо заявила Тара после гневной тирады Тома.
- Эту старую мымру саму надо отправить в психушку! Я ничего не делал маленькой Эми Бенсон и Денису Бишопу! Спросите их, они вам то же самое скажут! – яростно закончил Том
- Я не из сумасшедшего дома, - спокойно сказал Дамблдлор. – Xогвартс – это школа для детей с особыми способностями…
- Мы не сумасшедшие! – хором сказали ребята.
- Я знаю, что вы не сумасшедшие! – твердо сказал Дамблдор. – Xогвартс – школа волшебства…
- ВОЛШЕБСТВА?!!!! – удивленно переспросили оба.
- Совершенно верно. – сказал Дамблдор.
- Так это…Это волшебство – то, что я и Тара умеем делать? – спросил удивленно Том.
- А что именно вы умеете делать?
- Я умею передвигать вещи, не прикасаясь к ним, могу заставить животных делать то, что я хочу без всякой дрессировки. Если меня кто-то разозлит, я могу сделать так, что с ним произойдет что-то очень плохое. Могу сделать человеку больно, если захочу. А Тара…
- Я умею лечить раны… Например, если я коснусь к царапине, она заживет.
- И еще ты умеешь открывать и закрывать двери… - ехидно добавил мальчик.
- Очень умно! Зато ты всегда говорил, что мы особенные.
- Он был абсолютно прав. Вы – волшебники.
Том посмотрел на Дамблдора:
- Вы тоже волшебник?
- Да.
- Докажите!
Тара демонстративно откашлялась.
- Простите, сэр. Я хотел сказать – пожалуйста, профессор, не могли бы вы показать мне…
Дамблдор извлек из внутреннего кармана сюртука волшебную палочку и, направив её на шкаф, стоявший в углу, небрежно взмахнул.
Шкаф загорелся.
Том вскочил на ноги, сдавленно охнув не то от удивления, не то от ужаса. И вдруг, пламя погасло. Шкаф стоял нетронутый, без единой отметины.
И Том, и Тара уставились на шкаф, потом на Дамблдора, потом, с жадным блеском в глазах на волшебную палочку.
- Когда мы получим такие? – спросила Тара.
- Всему своё время. У нас в Xогвартсе учат не только пользоваться магией, но и держать её под контролем. Вы до сих пор – несомненно по незнанию – применяли свои способности такими методами, которым не обучают и которых не допускают в нашей школе. Однако, к вашему сведению, из Xогвартса могут и исключить, а Министерство магии – да-да, есть такое – еще более сурово наказывает нарушителей. Каждый, кто вступает в наш мир обязан соблюдать наши законы.
- Да, сэр, - хором сказали Том и Тара.
Вдруг Тара тихо произнесла:
- У нас нет денег.
- Это легко исправить, - сказал Дамблдор и вынул из кармана кожаный мешочек с деньгами. – В Xогвартсе есть специальный фонд для учеников, которые не могут самостоятельно купить себе учебники и форменные мантии. Возможно вам придется… Хотя, нет, Тара, вам не придется.
Девочка удивленно взглянула на Дамблдора.
- Твоя мать – Андреа, велела тебе передать код от банковского счета. Твоего.
- У меня нет родителей, это ошибка…
- Нет, я не ошибся. Просто, она отдала тебя сюда, потому что не хотела… - он запнулся.
- Почему я не знала об этом?
- Миссис Коул не хотела тебя травмировать…Вот, здесь записан код.
На листике пергамента было записано всего два числа – 1313.
- Ясно.
- Так, на чем я закончил? Ах да! Книги заклинаний. В Косом переулке. Я могу помочь вам найти всё, что нужно. Тара, твои деньги в банке «Гринготс». Зайдешь к одному из гоблинов, скажешь код и тебя отведут. ( P.S – я плохо помню систему работы банка, прошу извинить!)
- Вы пойдете с нами?
- Безусловно, если вы…
- Не нужно, - сказал Том, - Я привык всё делать сам, я всё время гуляю вместе с Тарой по Лондону. Как попасть в Косой переулок?
Дамблдор вручил им обоим конверт со списком всего необходимого, объяснил, как добраться до «Дырявого Котла», затем сказал:
- Ты увидишь кабачок, хотя окружающие его видеть не могут. Спроси бармена Тома – легко запомнить, его зовут так же, как тебя
Том беспокойно дернулся, как будто хотел согнать надоедливую муху.
- Тебе не нравится имя Том?
- Томов вокруг пруд пруди, - пробормотал мальчик. – Мой отец был волшебником? Мне говорили, что его тоже звали Том Реддл.
- К сожалению, я этого не знаю. Все подробности ваших дальнейших действий изложены на втором листе пергамента в конверте. Ты должен выехать с вокзала Кингс-Кросс первого сентября. Там же вложен и билет на поезд. Тара, у вас то же самое.
Они кивнули. Дамблдор встал и снова протянул руку. Пожимая её Том сказал:
- Я умею говорить со змеями. Я это заметил, когда мы ездили за город. Они сами приползают и шепчутся со мной. Это обычная вещь для волшебника?
- Нет, необычная, - сказал Дамблдор после секундной заминки, - но это встречается.
Наконец, рукопожатие распалось. Дамблдор подошел к двери.
- До свидания, Том. До свидания, Тара. До встречи в Xогвартсе
Дверь закрылась. Том повернулся к Таре. Та плакала, уткнувшись в подушку.
- Тара? Ну Тара, чего ты? У меня вообще нет родителей…
- Том, представь, что они у тебя есть, просто они и знать тебя не желают…Они сплавили тебя в приют и… и… - девочка не закончила и разрыдалась.
- Не грусти, Тар… У тебя же я есть, сказал Том, сам не зная, почему.
Она кивнула и посмотрела в окно.
- А когда в Косой переулок?
- Завтра и пойдем. Хорошо?
- Хорошо…
Девочка смахнула слезы. Если так суждено, то так тому и быть!
А я на время оставлю вас, но вернусь, обещаю, что вернусь и продолжу своё повествование.
If you look inside your soul
The world will all come to your eyes
You’ll see…
- Очень мило! И что дальше? Мы попадем в руки какого-то маньяка?
- Y- у – у, он вот там, за углом! – смеясь ответил Том на нытьё девочки.
- Да иди ты… Сам говорил про Джека-Потрошителя.
- Поменьше меня слушай. Мой синдром называется “ горе от ума”.
Девочка лишь фыркнула, но не стала продолжать разговор. Она уже умела чувствовать настроение Тома. Если он отшучивается – это значит, что у него нет настроения продолжать разговор…
Хотя, волнение и страх Тары можно понять – трущобный район Лондона, по которому Том решил скоротать путь, был довольно страшным местом.
- Но, если ты боишься, можно и на нормальные улицы свернуть…
- Не надо, - твердо сказала Тара.
- Ну, как хочешь…
- Уже скоро?
- Да, нам сюда. – сказал Том, вглядываясь в каждое здание и пытаясь найти «Дырявый котел».
- Да вот же он! «Дырявый котел»! – воскликнула девочка, заметив кабачок.
- Заходим…
Тара слегка испугалась, когда они зашли туда…Там было грязно, воняло чем-то гадким, и, вдобавок ко всему, все мужчины уставились на неё, как на восьмое чудо света. Том же уверенно подошел к стойке, волоча за собой онемевшую девочку. За барной стойкой стоял тот самый бармен, о котором говорил Дамблдор.
- Вы – Том? – спросил мальчик.
- О, мистер Реддл и мисс Веспуччи? – спросил бармен.
- Именно, - с прохладцей в голосе заявил Том. – я слышал, что здесь – проход в Косой переулок.
- Да-да… Давайте я вас проведу. Сами вы не сможете – у вас пока нет волшебной палочки. – ухмыльнулся бармен, увидев, что мальчик хочет отказаться.
Том пожал плечами и пошел вслед за барменом. Тара робко шла за ними.
- Простите, - обратился бармен к какому-то волшебнику. – я не могу отходить надолго, откройте им проход в Косой переулок.
- Без проблем. – спокойно ответил маг.
Тара, Том и их проводник вошли в какую-то дверь. Но там ничего не было, кроме глухой кирпичной стены…
- Смотри и запоминай. В следующем году сам так делать будешь… - молвил волшебник, глядя на Тома.
Затем он вынул волшебную палочку и ткнул ей в какие-то кирпичи.
И в ту же секунду все кирпичи начали отодвигаться в сторону, освобождая проход…
- Удачи вам, юные маги…
И ребята зашли в Косой переулок…
* * *
- Вау, как тут здорово!!! – в восторге воскликнула Тара, осматриваясь вокруг. – И этот мир мы увидели лишь сейчас?!
- Фантастика… - только и смог сказать Том.
И разве смогли бы они поверить в эту сказку раньше? Нет, конечно… Этот мир восхитителен, ярок, оригинален! Конечно же, ребята сначала просто осматривались. Естественно, они много чего нового для себя открыли. К примеру, то, что им нужно будет летать на метле, носить черные форменные мантии и ухаживать за питомцем-совой… Но вот, здание «Гринготса» уже рядом.
- Банк… Мне деньги взять надо. – сказала девочка, глядя на бумажку с четырмя цифрами:1313.
- Я здесь подожду, - сказал Том, хотя и знал, что Тара будет против.
И не ошибся…
- Нет, ты же знаешь, что я не смогу туда зайти одна.
- О, Господи! – вздохнул Том.
- Но там гоблины! А я их никогда не видела!
- Подумать можно, я их когда-то видел…Ладно, пошли…
Они зашли в просторный зал «Гринготса»; ряды столиков, за которыми сидели гоблины, уходили очень далеко. Ребята подошли к первому столу.
- Моя подруга хочет забрать деньги со счета… - произнес Том, так как Тара с испуга прижалась к нему и не могла произнести ни звука.
Гоблин медленно поднял голову и взглянул Тому в глаза. Гоблин – ничто большее, чем зеленый карлик с длинными ушами. И почему Тара так испугалась?
- Тара, хватит! Да ты трусиха какая-то! Где код?
- Три…Тринадцать-тринадцать… - тихо сказала девочка.
- Ага… - проскрипел гоблин, - Тара Веспуччи?
- Д-да…
- Идемте за мной…
Гоблин провел их к одному из огромных сейфов и затем отпер его.
- Да ты богата! – в удивлении воскликнул Том.
В сейфе было не просто МНОГО денег. Их там было ОЧЕНЬ МНОГО…
- А… а сколько можно взять? – спросила Тара у гоблина.
- Ровно столько, сколько необходимо вам, мисс.
Тара осторожно взяла пару горстей монет.
- Думаю, этого хватит. – сказала она.
- О, на весь Xогвартс, мисс. – заверил ее гоблин.
- Что ж , спасибо. – улыбнулась девушка и вместе с Томом вышла на улицу.
- Ну, по-моему, нам в магазин Олливандера. – Заявил Том. – За волшебными палочками!
Магазин Олливандера они нашли довольно быстро. С жадным блеском в глазах, таким же, когда они увидели палочку Дамблдора, они начали рассматривать ассортимент.
- Возьмем самые дорогие, - сказала Тара.
Но, вдруг, кто-то мягко рассмеялся за ее спиной.
- О, мисс, даже если вы возьмете самую дорогую палочку, она не будет работать, так как будет…не ваша.
Девочка обернулась. Продавец – мистер Олливандер, зашел в длинные ряды с волшебными палочками. В магазине было полутемно и Олливандера почти не было видно. Это придавало всему какую-то таинственность и…ужас одновременно.
- Всё, что вам нужно будет сделать – испытать волшебную палочку. Так что, кто первый?
- Дамы первые. – улыбнулся Том.
Тара нервно сглотнула. Том не привык уступать. За джентльменской ужимкой скрываются только личные амбиции и планы. Но Том мог «отвести глаза». Конечно, если он хочет… Вот ведь мерзавец! Он ей, как всегда, пользуется! Угораздило же подружиться!
Тара чуть не зарычала от ярости. И он еще смеет что-то там вякать!
- Только не трусь! – крикнул он ей. А сам-то отошел от греха подальше…Вот что Таре никогда не нравилось в Томе – его страх за собственную шкуру. Нет, он мог подумать о ком-то… Но чаще всего Тара видела оправданный страх за самого себя, инстинкт самосохранения. Тара прекрасно помнила, как он исполнял за неё наказание типа чистки картошки, но сейчас, когда он знает, что Тара боится…
«И за что я его люблю?»
- Так, вот эту попробуйте. – Олливандер протянул ей черную палочку сантиметров тридцати.
Девочка посмотрела на Олливандера, а затем на палочку.
- Мне так надоедает говорить слово «взмахните»… - с улыбкой произнес Олливандер.
Взмах!
- АААААА! ЧТО Я СДЕЛАЛА!!! – Тара в ужасе смотрела на разбитую вазу.
- Разбила вазу. – усмехнулся Том.
- А…а ты вообще молчи. – огрызнулась девочка.
- Ничего-ничего. Эта не ваша. А…эта?
Девочка снова взмахнула палочкой. Столик, рядом с которым стоял Том, разлетелся вдребезги.
- ТЫ ЧТО СОВСЕМ ТОГО? ДУМАЕШЬ, МНЕ ЖИТЬ НАДОЕЛО? – вспылил Том, но, вспомнил свой жизненный принцип…
«Эмоции есть Слабость.».Том настолько на себя разозлился, разозлился на этот идиотский животный страх, на эти эмоции, что чуть было не набросился на Тару. Но остановился, осознавая, что она слабее, а, значит, зависемее от него…
- Постарайся так больше не делать… - уже спокойно сказал он.
Тара же торжествовала. Он получил по заслугам. А то корчит из себя статую…
- Если эта не подойдет, вам придется идти к другому изготовителю.
Тара дрожащей рукой взяла палочку… Такое чувство, которое она испытала, не испытывал, наверное, никто… Будто ты нашел вещь, которую давно искал… Будто нашел то, что было очень-очень нужно…
- Это она, наверное. – сказала девочка.
- Судя по тому, что нет разрушений, то да… Интересный состав, но тем не менее. Сакура, 30 сантиметров, перо пегаса внутри. Теперь она ваша.
Тара заплатила и злорадно улыбнулась в сторону Тома. Пусть теперь помучится…
Процедура была такая же, правда, разрушения были помощнее. В итоге, Тому досталась кленовая волшебная палочка с пером феникса внутри.
- Прикольно было… Я, если честно, здорово перепугался, когда ты разбила тот стол.
- Да уж, видно по тебе было! – с удовольствием заметила Тара.
Они прошли мимо магазина с интереснейшим названием «Совариум».
- Купим совенка? – предложила Тара.
- Кому письма собралась слать? Миссис Коул?
Они рассмеялись.
Дальше они купили учебники, форменные мантии, котлы, ингридиенты к зельям… Ну, обычная для учеников Xогвартса рутина… Вдаваться в подробности слишком скучно…
Жили они, как и все, в гостинице… Ну а в следующей главе мы познакомимся с Люциусом Малфоем, конфетами «Берти Боттс» и Распределяющей шляпой…Точнее, вы уже знакомы, а наши герои нет… В общем, на время оставлю вас.